英国人&日本人の生活
by chichipinchan
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

英語を頑張らナイト

やっぱり暇があると、いいもんだねぇ~。

ブログも更新しまくりで、いい調子だなぁ~。(いつまで続くかしらん)

さて、さてたまには英語ネタでも。

といっても別に勉強してるわけでもないです。

日々英会話状態になっているので、

とんでもなく汚い言葉を聞いたり、使ったり、書いたりしております。

(映画やドラマの影響もあると思うけど・・・)

ピンちゃん男性なので(もちろん)、男性の使用する英語がうつります。

そんで、ピンちゃんには反対に私の日本語がうつってます。

たまにピンちゃん「だよねぇ~」とか言います。オネエになってるよぉ。

本日はじめて「俺が好きな・・・」とか言ったので、びっくりした。結構きもい。

最近の悩みはそんな英語力でいいのか、私・・・ということでしょうか。

毎日携帯メールは英語で打ちますし、朝から晩まで英語で面倒みてます。

が、長年一緒にいると、考えてることがお互いわかる。

面白いことに、人種が違ってもこの現象は起こりますよぉ。(当たり前か)

文化が違うからとか言うけど、実際長くいると新しく自分たちオリジナルの文化ができます。

ここまで来るのに苦労したさぁ。

そんなわけで、私の英語にはもっぱら「you know, something like that」がモリモリ。

「those things」 とか 「that kind of stuff」 とか、単語言わんでも終了モード。

昨日は「ため息」っていう単語を忘れた・・・ひどい。

最近は両親から

「その日本語って英語でそういうの?違うんじゃない?」 とか
(あんたは英語できんのかい!)

「この魚、英語で何ていうの?えっ知らないの?」 とか
(私は電子手帳じゃないです!)

「今ピンちゃん何て言ったの?今から言うこと説明してやって!」とか
(逐次通訳じゃないっつーの!)

自分的にも、環境的にも英語力増強せよのメッセージだと受け止めたいです。

ちなみに発音は今はアメリカンからブリティシュよりになりました。

最近はアメリカンのR音がやけに耳につくようになりました。

人間慣れは怖いです。


+おまけ
歴代の私の携帯・・・暇なので掃除してたら出てきた
f0104487_194017100.jpg

歴代のピンちゃんの携帯・・・日本(左2つ)と海外(右2つ)
f0104487_19404723.jpg


f0104487_16403258.gif人気blogランキング

f0104487_17441034.gifブログランキング

ブログランキング・にほんブログ村へ
[PR]
by chichipinchan | 2008-05-22 19:27 | 言語のこと